msgid "![](images/sending_05.png)" msgstr "![](images/sending_05.png)" #: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:165 msgid "" "And then actually you get very very last chance to check everything before " "hitting `Broadcast Transaction`. Once you broadcast the transaction it is " "sent to the bitcoin network, and starts being propagated into the mempool." msgstr "" "Und dann haben Sie tatsächlich die allerletzte Chance, alles zu überprüfen, " "bevor Sie auf `Broadcast Transaction` klicken. Sobald Sie die Transaktion " "übertragen, wird sie an das Bitcoin-Netzwerk gesendet und beginnt mit der " "Weitergabe an den Mempool." #: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:167 msgid "![](images/sending_06.png)" msgstr "![](images/sending_06.png)" #: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:169 msgid "" "If you want to track the status of your transaction you can copy the " "`Transaction Id (Txid)` and paste that into [mempool.space](https://mempool." "space)" msgstr "" "Wenn Sie den Status Ihrer Transaktion verfolgen möchten, können Sie die "