#: src/contributing.md:39 msgid "" "Find an issue that shouldn't be done, and provide constructive feedback " "detailing why you think that is the case" msgstr "" "Encuentra un caso que no consideras un problema y proporciona tu opinión explicando por qué crees que ese el caso." #: src/contributing.md:42 msgid "Merge early and often" msgstr "Fusiona pronto y a menudo" #: src/contributing.md:45 msgid "" "Break up large tasks into multiple smaller steps that individually make " "progress. If there's a bug, you can open a PR that adds a failing ignored " "test. This can be merged, and the next step can be to fix the bug and " "unignore the test. Do research or testing, and report on your results. Break " "a feature into small sub-features, and implement them one at a time." msgstr "" "Divide las tareas grandes en partes con las cuales se puede progresar por separado. " "Si hay un error, puedes abrir un PR que agregue una prueba fallida ignorada. Esto se " "puede fusionar, y el siguiente paso puede ser corregir el error y desactivar la prueba. "